Ляпкин-Тяпкин, Аммос Федорович ("Ревизор")

Ляпкин-Тяпкин, Аммос Федорович ("Ревизор")
Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

"Судья уездного суда, коллежский асессор". Служит "уже пятнадцать лет". "С 816 года был избран на трехлетие по воле дворянства и продолжал должность до сего времени". "За три трехлетия представлен ко Владимиру 4-й степени". Говорит басом "с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом, как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уж бьют", "на лице хранит всегда" "значительную мину", "каждому слову своему дает вес". — "Тут и почище тебя есть, а до сих пор не генералы", думает А. Ф., услышав, что городничий "хочет быть генералом". "В присутственных местах Л.-Т., по словам Земляники, "держит собак". "В передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами". "В самом присутствии высушивается всякая дрянь и над самым шкапом с бумагами охотничий арапник". "Заседатель... он, конечно, человек сведущий, но от него такой запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода". Сам А. Ф. говорит: "кто зайдет в уездный суд? A если и заглянет в какую-нибудь бумагу, так жизни не будет рад. Я вот уж пятнадцать лет сижу на судейском стуле, а как загляну в докладную записку — а! только рукой махну. Сам Соломон не разрешит, что в ней правда и что неправда". — "Я говорю всем открыто, что беру взятки, — заявляет А. Ф., — но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело. А вот если, напр., у кого-нибудь шуба стоит пятьсот рублей, да супруге шаль..." Хочет "попотчевать городничего собачонкою: родная сестра тому кобелю, которого вы знаете". "Пожалуй, Ант. Ант., я продам вам того кобелька, которого вы торговали". "Иной раз увлечешься, — говорит А. Ф., — рассуждая о домашней своре или гончей ищейке..." Анна Андреевна называет его "собачником". "Любит охоту". По словам Земляники, он только и делает, "что ездит за зайцами". — "Человек, прочитавший пять или шесть книг", "охотник на догадки". При известии о ревизоре соображает: "Да, обстоятельство такое необыкновенное... Что-нибудь недаром". "Я думаю, что здесь тонкая, а больше политическая причина. Это значит вот что: Россия... да... хочет вести войну и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены". — "Вы не того... вы не... Начальство имеет тонкие виды: даром, что далеко, а оно себе мотает на ус". Когда заходит речь о том, как встретить ревизора, А. Ф. предлагает: "Вперед пустить голову, духовенство, купечество, вот и в книге "Деяния Иоанна Масона..." — Перед представлением Хлестакову "строит всех полукружием" — "Ради Бога, господа, скорее в кружок, да побольше порядку! Бог с ним... Стройтесь на военную ногу, непременно на военную ногу!" — Когда речь заходит о взятке Хлестакову, высказывает мнение: "опасно, черт возьми! Раскричится, государственный человек. A разве в виде приношенья со стороны дворянства на какой-нибудь памятник..." Но отказывается сам от своих советов после практического предложения Земляники. — "В вашем заведении, — говорит Л.-Т. тому же Землянике, — высокий посетитель вкусил хлеба". — "У вас что ни слово, то Цицерон с языка слетел", — отвечает ему Земляника. — "Несколько вольнодумен": "Что из того, что вы берете взятки борзыми щенками, — замечает Л.-Т. городничий: — зато вы в Бога не веруете; вы в церковь никогда не ходите... Вы... О, я знаю вас: вы если начнете говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются". — "Да ведь сам собою дошел, собственным умом", — отвечает А. Ф. — "Вы не только о собаках (говорите красноречиво) — вы и о столпотворении..." — говорят ему чиновники — Входя представляться к Хлестакову, А. Ф. останавливается: "Боже, Боже, вынеси благополучно, так вот коленки и ломает". — "Господи Боже, — думает он, держа в руке взятку, — не знаю, где сижу, точно горячие угли под тобою". Когда Хлестаков спросил: "что это у вас в руке", А. Ф. потерялся и выронил на пол ассигнации. — "Ничего-с!" — Деньги? — "Никак нет-с, — ответил он, дрожа всем телом". "О Боже! Вот уж я и под судом! И тележку подвезли схватить меня!" Ободряется только тогда, когда Хлестаков у него "взял взаймы". — По словам "родни и приятеля", Л.-Т. "поведения самого предосудительного". — "Как только Добчинский выйдет из дому, то он (судья) там уж и сидит у жены его..." Все дети Добчинского, "даже девочка маленькая, как вылитый судья". — Хлестаков в письме охарактеризовал его так: "Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон". Не понимает, что значит это слово: "Еще хорошо, если только мошенник, а может быть и того еще хуже".


Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». . 1908-1914.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Ляпкин-Тяпкин, Аммос Федорович ("Ревизор")" в других словарях:

  • Ляпкин-Тяпкин, Аммос Федорович ("Ревизор") — Смотри также …   Словарь литературных типов

  • Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин ("Ревизор") — Смотри также …   Словарь литературных типов

  • Ревизор (Гоголя) — комедия в пяти действиях. Эпиграф: На зеркало неча пенять, коли рожа крива. Народная пословица . Начата в 1834 г., приготовлена для сцены в 1835 г., первое издание в 1836 г. Представлена в Петербурге 19 апреля 1836 г., в Москве 25 мая т. г.… …   Словарь литературных типов

  • Ревизор (Гоголь) — Ревизор Обложка первого издания «Ревизора» Жанр: комедия Автор: Николай Васильевич Гоголь Язык оригинала: русский Публикация: 1836 …   Википедия

  • Ревизор (пьеса) — Ревизор Обложка первого издания «Ревизора» Жанр: комедия Автор: Николай Васильевич Гоголь Язык оригинала: русский Публикация: 1836 …   Википедия

  • Ревизор (фильм — Ревизор (фильм, 1952) Ревизор Жанр комедия Режиссёр Владимир Петров В главных ролях Юрий Толубеев Игорь Горбачёв Киноко …   Википедия

  • Ревизор (комедия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ревизор. Ревизор …   Википедия

  • Ревизор (фильм, 1952) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ревизор. Ревизор Жанр к …   Википедия

  • Творчество Гоголя — …   Словарь литературных типов

  • Литературные типы произведений Гоголя — …   Словарь литературных типов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»